Komentarze Eleison bp Ryszarda Williamsona

A.M.D.G.

Ten nowy blog powstał, aby wspaniałe i wnikliwe „Komentarze Eleison” J. Eks. x. biskupa Ryszarda Williamsona na ojczystą mowę tłómaczyć i upubliczniać.

Wszystkie „Komentarze” tłómaczone są na podstawie angielskojęzycznego oryginału, jaki Ekscelencya wysyła swym prenumerarjuszom co tydzień, chyba, że inaczej podano pod tłómaczeniem (bywa bowiem, że przekład uwzględnia oryginalny język ustępu). Zaprenumerować się można na stronie Dinoscopus.org, gdzie też najnowsze pojawiają się „Komentarze” w języku oryginalnym.

Na niniejszym blogu „Komentarze” zaczęły pojawiać się na bieżąco od 13 lipca 2013 roku (KE 313). Wszystkie wcześniej przetłómaczone na blogu Pelagiusza znalazły się na niniejszym blogu pod datą 12 lipca (KE 195, 198, 225, 263, 268, 271, 279-312), który jest dniem jego otwarcia.

Wszystkie wcześniejsze „Komentarze” warte szczególniejszej uwagi będą się pojawiały podług daty tłómaczenia, a nie pojawienia sią oryginału, na przemian z „Komentarzami” bieżącymi.

Pelagiusz z odległej Asturii

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s